Сценарий развлечения в подготовительной группе детского сада с элементами фольклора «Посиделки на Покров».

Программное содержание:

продолжать знакомить детей с обрядами осеннего цикла, обогащая знаниями о старинных крестьянских обычаях;

приобщать детей к национальной культуре и истории народа, культурным ценностям и достижениям;

развивать интерес ритуальных элементов праздничных действий; формировать воспитание личности ребенка, формировать нравственные чувства, навыки нравственного поведения;

способствовать более полному художественному осмыслению исторического наследия прошлого.

Оборудование: оформление в виде русской избы, рукоделие, деревянные ложки, платочки, ширма, костюмы по теме праздника.

Зал украшен в виде русской избы: печь, лавочки, веретено, стол с самоваром и т.д.  Возле печи  сидит Хозяйка.

Хозяйка: Ну вот, не успели оглянуться, как лето пролетело. Вот и осень на дворе. Видите, сижу не просто так, а делом занимаюсь – пряду. Совсем, как моя бабушка бывало. Да и ваша тоже. Только по одной редко сидели. Обычно шли к соседке или собирались целой компанией. На людях-то веселее. Урожай убрали, всего на зиму наготовили. А ведь сегодня праздник – Покрова Божьей Матери.

(стук в дверь)

Ой, стучат! Самое время гостей принимать! Я же говорю, не сидели по одной. Входите гости дорогие!

Под русскую народную музыку входит Молодица с девочками.

1 Молодица: Доброго вам здоровья!

Девочки: Здравствуйте (кланяются)!

Хозяйка: Прошу в избу, Красному гостю – красное место. Нас Покров сегодня собрал

(девочки садятся и принимаются за работу - шьют, вышивают).

Хозяйка: Ах, вы, умницы мои, все с рукоделием пришли. Ведь говорят в народе «От скуки, бери дело в руки».

1 Молодица: А еще говорят: «Без труда – нет добра».

1 девочка: А еще говорят: «Умелые руки не знают скуки».

2 девочка: «Маленькое дело – лучше всякого безделья».

3 девочка: «Дело мастера боится».

4 девочка: «Была охота, будет ладиться и работа».

5 девочка: «Без труда не вытащишь рыбку из пруда».

6 девочка: «Какова пряха, такова на ней и рубаха».

Хозяйка: Правильно говорите, никогда русская женщина не сидела праздно без работы.

Песня «Портниха» муз. И. Пономаревой обр. Ю.Забутова

(раздается стук в дверь)

Хозяйка: Опять стучат. Дверь открыта, заходите люди добрые.

Под музыку «Солдатушки, бравы ребятушки» заходят мальчики и с ними Дед Трифон.

Дед Трифон: Здравия желаю, хозяйка! Принимай молодцов!

Хозяйка: А-а-а, это ты дед Трифон, гость на дворе – хозяину радость.

Дед Трифон: Ну-ка, молодцы, подравняйсь. А ну, бойцы, расскажите, как в народе говорят про воинскую доблесть.

1 мальчик: «Трудно в учении – легко в бою».

2 мальчик: «Сам погибай, а товарища выручай».

3 мальчик: «Кто храбр, тот жив, кто смел – тот цел».

4 мальчик: «Друг за дружку держаться – ничего не бояться»

Дед Трифон: Ай, да бойцы-молодцы, а не спеть ли нам боевую песню.

Песня «Если хочешь быть военным» р.н.м.

Дед Трифон: Эх, хорошо пели, чуешь, хозяйка, какой боевой дух у наших ребят.

Хозяйка: Ты что-то дед развоевался сегодня. Ребята, наверное, пришли сюда не воевать, а с девочками плясать.

Пляска «Русская»

Хозяйка: Ну, наплясались, садитесь гости дорогие. Хоть и осень на дворе, дождик, холодно, а в деревне самое веселое время.

Дети: Вот так чудо-чудеса, пожелтели все леса,

Время сказочных даров, все мы празднуем Покров!

Осень землю покрывает пестрым праздничным ковром,

Так природа поздравляет все с Великим Покровом.

Хоровод «Осенняя песня» сл. и муз. Н.П.Бобковой

1 Молодица: А знаете, ведь нашу Родину Россию называют домом Пресвятой Богородицы. Хранит она нас под своим покровом.

Хозяйка: Смотрю я, никто, у нас тут, сложа руки, не сидит. Наш дед Трифон тоже делом занят.

Дед Трифон: Да, сижу, ложки строгаю, да слушаю.

Хозяйка (берет у него ложки): Поглядите-ка, ребятки, пока мы с вами разговаривали, да хороводы водили, сколько Дед Трифон ложек настрогал.

Мальчик: А не пойти ли нам на ложках поиграть?

Игра на ложках

Хозяйка: Я вот все смотрю, да радуюсь, как много у меня сегодня гостей.

1 Молодица: А много гостей – много новостей.

Хозяйка: Ай, да каких новостей?

Молодица: Да веселых новостей, вот послушайте.

Выходят дети и читают небылицы, используя ширму.

Последняя потешка: Здорово, кума!

Я на рынке была.

Никак глуха!

Купила петуха!

Прощай, кума!

Пять рублей дала!

1 Молодица:  Ой, глухая бабка, и насмешила ты нас!

Дед Трифон, а ты что там задремал, что-ли?

А мы тебя сейчас игрой расшевелим.

Девочка: Нет лучше игры, чем переглядушки.

Мы на лавочке сидим,

Весело играть хотим.

Игра «Лавочка»

Раздается стук в дверь.

Хозяйка: Кто-то еще в гости пожаловал, входите.

Входит молодица и пытается затащить на веревке корову.

Хозяйка: Кого ты тащишь, кума, дай-ка я тебе помогу (вытаскивают корову).

Дед Трифон: Ты чего корову-то привела, продавать, что-ли?

Молодица: Да вот, хочу продать. Такая корова капризная, и упрямая, и бодается, и доиться не хочет.

Дед Трифон: Да у тебя просто нет подхода.

Надо корову  развеселить, а потом можно доить.

Русская пляска «Канареечка».

Дед Трифон: (хитро) Смотрю я, и, здается мне, что ведь эта корова не простая, небось, ученая какая. Может, умеет говорить, надо что-нибудь спросить (чешет в затылке).

Коровушка, а как тебя зовут?

Корова: Му-у-у!

Дед Трифон: Буренка, говорит.

А что ты хочешь всем пожелать в такой праздник?

Корова: Му-у-у! Му-у-у!

Дед Трифон: Вот Буренушка какая, желает всем здоровыми быть, да молоко пить!

А вот я её уговорю, она и спляшет нам и споет (шепчет корове что-то на ухо, корова кивает головой).

Пляска коровы р.н.м.

2 Молодица: Вот корова у меня,  так корова! Не корова, а клад.

Зачем я Буренка тебя продаю?

Пойдем-ка домой, я тебя подою!

Уводит корову.

Хозяйка: Урожай-то убрали, закрома полные зерна, мешки полные муки, а я для вас из новой муки испекла вкусные пироги (достает из печи поднос с пирогами приговаривая:

Угощайтесь и вы гости дорогие!

Похожие материалы